■ 青少年プログラムは、ライラ経験者のロータリー入会への足がかりです
RI News 30.Aug.2007

ローレンス・チェウ氏 の話に熱い歓声を上げる 国際ライラ参加者たち
|
ローレンス・チェウとベルン・イゴッチェはライラ(RYLA=ロータリー青少年指導
者養成プログラム)にとても熱心です。
ヘルシングボリ(スウェーデン)で開催された2006年国際ライラに参加した後、
彼らは今年のロータリアン活動に戻りました。
「昨年のプログラムは、25ヶ国から124人の参加者がありました」また、
「それは、私に興奮を与えました。」とチェウ(27)は言います。
彼は、リッチモンド・サンライズ・ロータリークラブ(ブリティッシュ・コロ
ンビア・カナダ)のメンバーです。
毎年、ロータリークラブと地区は、地元のライラ卒業生が国際ライラに出席する
のを指名します。
6月、ソルトレイク・シティ(ユタ州)で開催されたRI国際大会の前にチェウ
とイゴッチェはカウンセラーとして2007年のライラでの役目を果たしました。
地区のライラ関係者やカウンセラー同様、2人のロータリアンは長年のロータ
リー・ファミリーでインターアクターとローターアクターでした。

9月は新世代月間です
|
「私は、ロータリーとの間でライラカウンセラーとして貢献し続ける機会を誇り
に思います」
そして、彼はライラ経験が彼らの一生を通じて参加者だけでなく遭遇する人々の
ためになると信じています。と、イゴッチェ(30)は言います。
「彼らは、帰国して彼らの社会、国、そして世界のために、地区のロタリークラブと協力し奉仕プロジェクトを遂行します」と、
マクルディ・ロータリークラブ(ベヌエ州、ナイジェリア)のイゴッチェは言います。
2人は、ライラもロータリーの認識を高めることの一役になると一致します。
特にロータリーとは関係ない若者をライラに参加してもらうことによって、
ロータリアンは素晴らしいロータリー活動を次世代へ推進することができます。
「彼らがロータリー・ロゴを見るか、ロータリーの事を聞くとき」彼らは思うで
しょう、「お〜い、私はロータリーのプログラムに参加しましたよ。」と、「たとえ
彼らがロータリーに入会しないとしても、彼らはロータリー活動を高く評価
しています」とチェウは言います。
文責:中島 2007年08月31日 掲載
原文
Youth programs are a springboard to Rotary for former RYLArians
Lawrence Chew and Bern Igoche are so passionate about the Rotary Youth
Leadership Awards (RYLA) program that after participating in the 2006
International RYLA in Helsingborg, Sweden, they decided to return to the
event this year-as Rotarians.
“Last year’s program had 124 participants from 25 countries,” says
Chew, 27, a member of the Rotary Club of Richmond Sunrise, British
Columbia, Canada. “That blew my mind.”
Each year, Rotary clubs and districts nominate local RYLA alumni to
attend the International RYLA. Chew and Igoche served as counselors
at the 2007 event, which was held in June in Salt Lake City, Utah,
USA, before the RI Convention.
Longtime members of the family of Rotary, the two Rotarians have
been Interactors and Rotaractors, as well as district-level RYLA participants and counselors.
“I am proud of my involvement with Rotary and the chance to continue contributing as a RYLA counselor,”
says Igoche, 30, who believes the RYLA experience benefits not only participants but also the people they encounter throughout their lives.
“They return to their countries intent on cooperating with their
district Rotary clubs to carry out service projects for their communities, country, and even the world,”
says Igoche, of the Rotary Club of Makurdi, Benue State, Nigeria.
Both men agree that RYLA also helps build awareness of Rotary. By inviting
young people to RYLA events, especially those without a connection to the
organization, Rotarians are promoting Rotary’s good works to the next generation.
“The next time they see the Rotary logo or hear Rotary mentioned,
they’re likely to think, ‘Hey, I went to a program run by that
organization.’ So, even if they don’t join Rotary, they have a good opinion of Rotary and what it does,”
Chew says.
関連情報:
ウィルキンソンRI会長、カナダ民間人最高栄誉に
ロータリー財団管理委員長が交代
RI会長、全ての会員に会員増強を促す
RI会長、「ロータリーは分かちあいの心」を世界に示す
2007-2008年度RI会長メッセージ
|