■ RI会長、全ての会員に会員増強を促す

メンバーシップ会議で挨拶 |
RI News 31.July.2007
北アメリカにおいて、ロータリーの会員数が減少している中、ロータリークラブ
会員は「会員獲得についての考え方を変えなければならない」とウィルキンソン
RI会長は7月20日〜21日テネシー州・ナッシュビルで開催されたメンバーシッ
プ(会員資格)会議で出席者に述べました。
「現在のクラブのやり方では、新会員の獲得(会員増強)は継続できない」とR
I会長は言います。
「どんなことがあろうと、全てのクラブ会員は、毎年1人のロータリークラブ会
員にふさわしい新しい人を入会させる必要があります」
クラブ会員は、新しい会員を紹介することによって、本年度のロータリーのテー
マである「ロータリーは分かちあいの心」を満たすことができます。とRI会長
は会議で語りました。
会議は、7月、8月カナダと合衆国で7回行われる中のひとつです。
7月の会議は、フィラデルフィア、ナッシュビル、そして、サウスベンド(インデ
ィアナ州)でした。
8月はデンバー、 バンクーバー、サンノゼ(カリフォルニア)、そして、フォート
ローダーデール(フロリダ州)で行われます。
これらの会議がうまくいけば、同様に世界の他地域でも行われでしょう。
2日間の会議では、全体会議、パネルディスカッション、そして世代間の差異、会
員数の変化、新会員候補者、新しい奉仕活動への挑戦等々に関するワークショップが
行われました。
ウィルキンソン会長は、クラブ全体の会員の18%しか新会員の紹介がされていないと
RIの調査結果を示しました。
適切で活発な新会員を紹介することは「あなたがクラブとRI全体に貢献できる唯一
の重要な役割なのです」「我々が生き残っていくためには、会員拡大は必要不可欠で
す」 「ロータリーは成長しなければなりません」と強調しました。
今回の会議の目標は、クラブ会員が新しい会員を発掘し、それをどう拡大につな
げていくかという計画を抱いてもらうことでした。
しかしながら、これには、すべてのクラブに当てはまる単一の方法はないとウィ
ルキンソンは注意を促しました。
「ロータリーは分かちあいの心」です。我々一人一人が己自身で今年、さらに次
の年、新会員を獲得し、会員増強に邁進できるよう頑張らなくてはなりません。
文責:中島 2007年08月01日 掲載
原文
RI president urges every Rotarian to bring in new members
With Rotary’s demographics changing and membership decreasing in North
America, Rotarians must “change the way we think about membership,” RI
President Wilfrid J. Wilkinson told attendees at a presidential
membership conference held 20-21 July in Nashville, Tennessee, USA.
“The current recruitment practices of clubs can’t continue,”
Wilkinson said. “What needs to happen is for every Rotarian in every
club to bring in one qualified new member every year.”
Inviting new club members is one way Rotarians can live up to this year's
theme of Rotary Shares, said Wilkinson at the conference. The conference
is one of a series of seven events to be held in July and August in
Canada and the United States. In July the conferences were held in
Philadelphia; Nashville; and South Bend, Indiana. In August, the
conferences will be held in Denver; Vancouver, B.C.; San Jose,
California; and Fort Lauderdale, Florida. If those events prove
successful, similar ones may be organized in other parts of the world.
The two-day conferences include plenary sessions, panel discussions,
and workshops on topics such as generational differences, demographic
changes, potential new members, and the challenges of service
organizations.
Wilkinson cited RI research showing that only 18 percent of Rotarians
in a given club ever bring in a new member. But inviting qualified,
active members is “the single most important thing that you can do for
your club and community,” he said. To survive and continue to meet
communities’ increasing needs, Wilkinson stressed, “Rotary needs to
grow.”
The goal of the presidential conferences was for Rotarians to come away
with plans for finding and keeping club members. Wilkinson noted,
however, that there’s no one-size-fits-all solution for Rotary clubs.
“Rotary Shares,” he said, “and each one of us must take it upon
ourselves individually to share the gift of Rotary membership with one
new person ? this year, and every year to come.”
関連情報:
ウィルキンソンRI会長、カナダ民間人最高栄誉に
ロータリー財団管理委員長が交代
RI会長、「ロータリーは分かちあいの心」を世界に示す
2007-2008年度RI会長メッセージ
|